Condiciones del servicio.
En vigor desde: 31 de mayo de 2026
Importante: léalo atentamente. Estas condiciones del servicio constituyen un acuerdo legal vinculante que rige la compra y el uso de la plataforma Confir. Al completar el pago, hacer clic en “Acepto” o acceder al Servicio o utilizarlo, usted acepta quedar obligado por estas Condiciones. Si celebra estas Condiciones en nombre de una organización, confirma que está autorizado para obligar a dicha organización. El Servicio se ofrece únicamente a empresas y profesionales, no a consumidores.
Confir es una herramienta de software que respalda su propia evaluación y documentación en relación con la Ley de IA de la UE. No proporciona asesoramiento jurídico y no garantiza el cumplimiento de la Ley de IA de la UE ni de ninguna otra ley (véase la Sección 11).
1. Definiciones
En estas Condiciones, los siguientes términos en mayúscula tienen el significado que se indica a continuación.
- “Acuerdo” significa estas condiciones del servicio junto con el Pedido, el acuerdo de tratamiento de datos y cualquier documento expresamente incorporado por referencia.
- “Confir”, “nosotros” significa Confir OÜ, una sociedad de responsabilidad limitada (osaühing) constituida en la República de Estonia con código de registro [Código de registro], con domicilio social en [Dirección registrada], Estonia.
- “Usuario Autorizado” significa una persona física a la que usted permite acceder al Servicio y utilizarlo bajo su cuenta, como un empleado, contratista o agente que actúa en su nombre.
- “Información Confidencial” tiene el significado que se le atribuye en la Sección 13.
- “Cliente”, “usted” significa la entidad empresarial o profesional que compra o utiliza el Servicio.
- “Datos del Cliente” significa todos los datos, documentos, información y demás materiales que usted o sus Usuarios Autorizados envían al Servicio o generan dentro de él, incluida la información que facilita sobre sus sistemas de IA, productos, procesos y organización.
- “Acuerdo de tratamiento de datos” o “DPA” significa el acuerdo de tratamiento de datos entre las partes que rige el tratamiento de datos personales, disponible en confir.eu/legal/dpa e incorporado a este Acuerdo por referencia.
- “Documentación” significa las guías de usuario, los materiales de ayuda y la documentación técnica que ponemos a disposición para el Servicio.
- “Ley de IA de la UE” significa el Reglamento (UE) 2024/1689 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas armonizadas en materia de inteligencia artificial, en su versión modificada o sustituida periódicamente, junto con los actos de ejecución y delegados relacionados.
- “Derechos de Propiedad Intelectual” significa todas las patentes, modelos de utilidad, derechos de autor y derechos conexos, marcas, nombres comerciales, derechos sobre bases de datos, derechos sobre diseños, derechos sobre conocimientos técnicos (know-how) y secretos comerciales, y todos los demás derechos de propiedad intelectual, estén o no registrados, en cualquier parte del mundo.
- “Pedido” significa la compra que usted completa en el momento del pago en nuestro sitio web, incluido el Paquete de Licencia seleccionado, la frecuencia de facturación (mensual o anual) y el precio.
- “Resultado” significa las evaluaciones, clasificaciones, resultados de delimitación de alcance, hallazgos, listas de comprobación, informes y demás materiales que el Servicio genera a partir de los datos que usted proporciona.
- “Paquete de Licencia” significa el nivel, plan o conjunto de funciones y límites de uso que selecciona en su Pedido.
- “Servicio” significa la plataforma de software como servicio de Confir puesta a disposición en confir.eu (y dominios relacionados), junto con la Documentación y cualquier actualización, pero excluidos los Servicios de Terceros.
- “Plazo de Suscripción” significa el periodo durante el cual tiene derecho a acceder al Servicio, según se describe en la Sección 8.
- “Servicios de Terceros” significa productos, servicios, integraciones o contenidos proporcionados por una parte distinta de Confir.
2. El Acuerdo y la elegibilidad
2.1 Ámbito. Este Acuerdo rige su acceso al Servicio y su uso. Se aplica a la entidad identificada en el Pedido y a todos los Usuarios Autorizados.
2.2 Solo uso empresarial. El Servicio está destinado exclusivamente al uso por parte de empresas, profesionales y otras organizaciones que actúen en el ejercicio de su actividad comercial, empresarial, artesanal o profesional. Al celebrar este Acuerdo, usted declara y garantiza que no es un consumidor. Las disposiciones imperativas de protección de los consumidores del Derecho de la UE y de Estonia (incluido el derecho de desistimiento previsto en la Directiva (UE) 2011/83) no se aplican a este Acuerdo.
2.3 Capacidad. Usted declara que tiene plena capacidad y autoridad legal para celebrar este Acuerdo y que la persona física que lo acepta está autorizada para hacerlo en su nombre.
2.4 Orden de prelación. En caso de conflicto entre los documentos que componen el Acuerdo, se aplicará el siguiente orden de prelación, salvo que se indique expresamente lo contrario: (a) el DPA, en lo relativo al tratamiento de datos personales; (b) el Pedido; y (c) estas condiciones del servicio.
3. El Servicio y la concesión de licencia
3.1 Licencia. Con sujeción a su cumplimiento de este Acuerdo y al pago de las tarifas aplicables, Confir le concede un derecho no exclusivo, intransferible, no sublicenciable y revocable a acceder al Servicio y a la Documentación y utilizarlos durante el Plazo de Suscripción, únicamente para sus fines empresariales internos y dentro de los límites de su Paquete de Licencia.
3.2 Usuarios Autorizados. Usted puede permitir que los Usuarios Autorizados utilicen el Servicio en su nombre. Usted es responsable de los actos y omisiones de sus Usuarios Autorizados como si fueran propios, y debe asegurarse de que cumplan este Acuerdo. Las credenciales de la cuenta no deben compartirse más allá de los puestos o usuarios permitidos por su Paquete de Licencia.
3.3 Paquetes de Licencia y límites. Las funciones, puestos, volúmenes de uso y cualesquiera otros límites que le sean aplicables son los del Paquete de Licencia seleccionado en su Pedido. Podemos ofrecer distintos Paquetes de Licencia con diferentes funciones y precios.
3.4 Actualizaciones. Podemos modificar, mejorar o actualizar el Servicio periódicamente. No reduciremos de forma material la funcionalidad principal de su Paquete de Licencia durante un Plazo de Suscripción de pago sin darle un aviso razonable y, cuando la reducción sea material y le perjudique, la opción de resolver con arreglo a la Sección 8.6.
3.5 Reserva de derechos. Salvo por la licencia limitada expresamente concedida en esta Sección, no se le concede ningún derecho sobre el Servicio, la Documentación o cualquier Derecho de Propiedad Intelectual relacionado, ya sea por implicación, impedimento legal (estoppel) o de otro modo.
4. Uso aceptable y responsabilidades del Cliente
4.1 Sus responsabilidades. Usted es responsable de: (a) la exactitud, calidad y legalidad de los Datos del Cliente y de los medios por los que los obtuvo; (b) mantener la confidencialidad y seguridad de las credenciales de la cuenta; (c) toda la actividad que se produzca bajo su cuenta; y (d) usar el Servicio cumpliendo este Acuerdo y la legislación aplicable.
4.2 Uso aceptable. Usted no debe, ni debe permitir que ningún Usuario Autorizado o tercero:
- copie, modifique, traduzca o cree obras derivadas del Servicio, salvo en lo expresamente permitido;
- realice ingeniería inversa, descompile o desensamble el Servicio, ni intente derivar su código fuente, ideas subyacentes, algoritmos o lógica de reglas, salvo en la medida en que esta restricción esté prohibida por una ley imperativa;
- revenda, alquile, arriende, sublicencie, distribuya o ponga de otro modo el Servicio a disposición de terceros, ni utilice el Servicio para prestar un servicio de oficina de servicios (service bureau), de tiempo compartido o similar a terceros;
- eluda o desactive los límites de uso, la seguridad o los controles de acceso, ni acceda al Servicio para crear un producto o servicio competidor;
- cargue o transmita código malicioso, ni use el Servicio de un modo que perjudique, sobrecargue o interrumpa el Servicio o su infraestructura;
- utilice el Servicio infringiendo cualquier ley aplicable, o para vulnerar los derechos de terceros; o
- envíe Datos del Cliente que no esté facultado para enviar o tratar.
4.3 Suspensión. Podemos suspender su acceso, o el de un Usuario Autorizado, al Servicio, total o parcialmente, cuando: (a) creamos razonablemente que el Servicio se está utilizando infringiendo la Sección 4.2; (b) la suspensión sea necesaria para proteger la seguridad, la integridad o la disponibilidad del Servicio o de otros clientes; (c) lo exija la ley o una autoridad competente; o (d) existan tarifas vencidas según se describe en la Sección 6.5. Cuando sea factible y lícito, le daremos un aviso previo y limitaremos cualquier suspensión a lo razonablemente necesario. La suspensión no le exime de sus obligaciones de pago.
5. Versión de prueba gratuita
5.1 Periodo de prueba. Si se registra para una versión de prueba gratuita, le concedemos acceso al Servicio (o a las funciones de prueba aplicables) de forma gratuita durante un periodo de siete (7) días desde el inicio de la prueba, salvo que indiquemos un periodo diferente en el momento del registro.
5.2 Conversión en suscripción de pago. Salvo que cancele antes del final del periodo de prueba, su prueba se convertirá automáticamente en una suscripción de pago para el Paquete de Licencia y la frecuencia de facturación que haya seleccionado, y le cobraremos la tarifa aplicable utilizando el método de pago registrado. Al iniciar una prueba, usted autoriza este cobro.
5.3 Cancelación durante la prueba. Puede cancelar en cualquier momento durante la prueba a través de la configuración de su cuenta o poniéndose en contacto con nosotros. Si cancela antes de que finalice la prueba, no se le cobrará.
5.4 Condiciones de la prueba. Las versiones de prueba gratuitas se prestan «tal cual» y «según disponibilidad», sin garantías de ningún tipo. Podemos limitar las pruebas a una por cliente, modificar o suspender las pruebas en cualquier momento y excluir determinadas funciones de una prueba. Las Secciones 9 (Garantías y exenciones), 11 (Sin asesoramiento jurídico), 12 (Limitación de responsabilidad) y 13 (Confidencialidad) se aplican plenamente al uso de la prueba.
6. Tarifas y el Pedido
6.1 Tarifas. Usted se compromete a pagar las tarifas del Paquete de Licencia y la frecuencia de facturación establecidos en su Pedido. Salvo que se indique expresamente en este Acuerdo, todas las tarifas no son reembolsables, incluso si no utiliza el Servicio o cancela a mitad del ciclo (véase la Sección 8).
6.2 Pago y procesador de pagos. Las compras se completan a través del proceso de pago de nuestro sitio web. Los pagos los procesa nuestro proveedor o proveedores de pagos externos. Al enviar los datos de pago, usted nos autoriza a nosotros y a nuestro proveedor de pagos a cobrar las tarifas aplicables, incluidas las tarifas recurrentes en cada renovación, en el método de pago seleccionado. Usted es responsable de facilitar información de pago exacta y actualizada y de mantenerla válida.
6.3 Frecuencia de facturación. Puede seleccionar facturación mensual o anual en el momento del pago. Los planes mensuales se facturan por adelantado cada mes; los planes anuales se facturan por adelantado por el año completo. Su ciclo de facturación comienza en la fecha en que se inicia su suscripción de pago (incluso al convertirse desde una prueba conforme a la Sección 5.2).
6.4 Impuestos. Todas las tarifas se entienden sin incluir el impuesto sobre el valor añadido (IVA) ni cualesquiera otros impuestos, aranceles o gravámenes aplicables, cuyo pago le corresponde. Cuando usted sea una empresa establecida en un Estado miembro de la UE distinto de Estonia y facilite un número de identificación a efectos del IVA válido, se aplicará el mecanismo de inversión del sujeto pasivo cuando esté legalmente disponible, y a usted le corresponderá liquidar el IVA en su jurisdicción. Si la ley le exige retener impuestos sobre las tarifas que nos adeuda, las tarifas se incrementarán de modo que recibamos el importe que habríamos recibido de no mediar la retención.
6.5 Pago atrasado. Si un pago falla o cualquier importe no discutido está vencido, podemos: (a) reintentar el cobro; (b) cobrar intereses de demora al tipo legal aplicable a las operaciones comerciales con arreglo a la legislación estonia; y (c) tras un aviso razonable, suspender el Servicio hasta que se efectúe el pago. Usted nos reembolsará los costes razonables de cobro de los importes vencidos.
6.6 Cambios de precio. Podemos modificar nuestras tarifas. Cualquier cambio en las tarifas recurrentes surtirá efecto a partir de su siguiente renovación, y le daremos un aviso de al menos treinta (30) días antes de la renovación a la que se aplique el cambio. Si no está de acuerdo con las nuevas tarifas, puede cancelar antes de que el cambio surta efecto, y el cambio no se aplicará a su periodo de pago en curso.
7. Datos del Cliente, seguridad y protección de datos
7.1 Titularidad de los Datos del Cliente. Entre las partes, usted conserva todos los derechos, títulos e intereses sobre los Datos del Cliente. Usted nos concede una licencia no exclusiva y mundial para alojar, copiar, tratar, transmitir y mostrar los Datos del Cliente en la medida necesaria para prestar y dar soporte al Servicio, para prevenir o abordar problemas técnicos o de seguridad y para cumplir la ley.
7.2 Sus garantías respecto de los Datos del Cliente. Usted declara y garantiza que cuenta con todos los derechos, consentimientos y bases jurídicas necesarios para enviar Datos del Cliente al Servicio y para autorizar el tratamiento descrito en este Acuerdo y en el DPA.
7.3 Protección de datos. Cuando tratemos datos personales por cuenta de usted al prestar el Servicio, actuamos como encargado del tratamiento y usted actúa como responsable del tratamiento (según se definen en el RGPD, Reglamento (UE) 2016/679). Dicho tratamiento se rige por el DPA, que se incorpora a este Acuerdo por referencia. Trataremos los datos personales únicamente conforme a sus instrucciones documentadas, según se establece en el DPA, y aplicaremos medidas técnicas y organizativas adecuadas para protegerlos.
7.4 Seguridad. Mantendremos salvaguardas administrativas, técnicas y físicas comercialmente razonables diseñadas para proteger el Servicio y los Datos del Cliente frente al acceso, la pérdida o la divulgación no autorizados. Ningún método de transmisión o almacenamiento es completamente seguro, y usted es responsable de la seguridad dentro de sus propios sistemas y de las opciones de configuración que realice dentro del Servicio.
7.5 Datos agregados y anonimizados. Podemos recopilar y utilizar datos técnicos, de uso y estadísticos relativos al funcionamiento del Servicio, y podemos generar datos agregados o anonimizados que no le identifiquen a usted, a ningún Usuario Autorizado ni a ninguna persona física. Podemos utilizar dichos datos agregados o anonimizados para cualquier fin lícito, incluido operar, mejorar y desarrollar el Servicio. No utilizamos Datos del Cliente identificables para desarrollar productos o servicios para otros clientes, salvo en lo permitido por este Acuerdo o el DPA.
7.6 Exportación y supresión de datos. Durante el Plazo de Suscripción puede exportar los Datos del Cliente utilizando la funcionalidad del Servicio. Tras la resolución o expiración, la supresión y cualquier devolución de los Datos del Cliente se gestionan según se describe en la Sección 8.7 y en el DPA.
8. Vigencia, renovación, cancelación y resolución
8.1 Vigencia. Este Acuerdo comienza cuando usted lo acepta por primera vez (incluso al iniciar una prueba o completar el pago) y continúa hasta que hayan expirado todos los Plazos de Suscripción o el Acuerdo se resuelva de conformidad con esta Sección.
8.2 Plazo de Suscripción y renovación automática. Su suscripción se extiende durante el periodo de facturación seleccionado en su Pedido (un mes o un año) y se renueva automáticamente por periodos sucesivos de la misma duración, a la tarifa entonces vigente, salvo que se cancele de conformidad con esta Sección. Al comprar, usted autoriza los cargos recurrentes de cada renovación hasta la cancelación.
8.3 Recordatorios de renovación. Para las suscripciones anuales, enviaremos un recordatorio a la dirección de correo electrónico asociada a su cuenta con una antelación razonable a cada renovación. Podemos, aunque no estamos obligados, enviar recordatorios para las suscripciones mensuales.
8.4 Cancelación por su parte. Puede cancelar la renovación en cualquier momento a través de la configuración de su cuenta o poniéndose en contacto con nosotros. La cancelación detiene la siguiente renovación y surte efecto al final de su periodo de pago en curso. Conservará el acceso hasta el final del periodo por el que ya haya pagado. La cancelación no le da derecho al reembolso de las tarifas ya pagadas, y no realizamos reembolsos parciales ni prorrateados, salvo cuando lo exija una ley imperativa.
8.5 Sin reembolsos. Salvo por el periodo de prueba descrito en la Sección 5 y cualesquiera derechos que le asistan en virtud de una ley imperativa, todas las tarifas no son reembolsables.
8.6 Resolución por causa justificada. Cualquiera de las partes podrá resolver este Acuerdo (o el Pedido afectado) con efecto inmediato mediante aviso por escrito si la otra parte: (a) comete un incumplimiento material que no subsana en un plazo de treinta (30) días tras el aviso por escrito (o, por impago, en un plazo de diez (10) días); o (b) deviene insolvente, entra en liquidación o queda sujeta a procedimientos de insolvencia comparables. También podemos resolver por causa justificada cuando usted cometa un incumplimiento material insubsanable, incluido un incumplimiento grave de la Sección 4.2.
8.7 Efectos de la resolución. A la resolución o expiración: (a) finaliza su derecho a acceder al Servicio; (b) debe dejar de usar el Servicio y la Documentación; (c) cualquier obligación de pago devengada sigue siendo exigible; y (d) a petición realizada dentro de los treinta (30) días, pondremos los Datos del Cliente a disposición para su exportación, tras lo cual podremos suprimirlos en el curso ordinario, con sujeción al DPA y a cualquier obligación legal de conservación. Las Secciones que por su naturaleza deban sobrevivir a la resolución (incluidas las Secciones 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14 y 17) sobrevivirán.
9. Garantías y exenciones de responsabilidad
9.1 Garantía limitada del servicio. Garantizamos que prestaremos el Servicio con una pericia y un cuidado razonables y sustancialmente de conformidad con la Documentación. Su recurso exclusivo, y nuestra única obligación, por el incumplimiento de esta garantía consiste en que empleemos esfuerzos comercialmente razonables para corregir la no conformidad o, si no podemos hacerlo en un plazo razonable, en permitirle resolver el Pedido afectado y, para las suscripciones anuales prepagadas, reembolsar las tarifas correspondientes al periodo restante no utilizado.
9.2 Disponibilidad. Aspiramos a que el Servicio esté disponible de forma continua y emplearemos esfuerzos comercialmente razonables para lograrlo. Nuestros niveles de servicio objetivo se describen en nuestro acuerdo de nivel de servicio. No obstante, no garantizamos ningún nivel concreto de disponibilidad ni un funcionamiento ininterrumpido. El Servicio puede no estar disponible durante el mantenimiento planificado, el mantenimiento de emergencia o debido a factores fuera de nuestro control razonable. No se ofrecen créditos de servicio salvo lo expresamente establecido en el acuerdo de nivel de servicio o lo acordado por separado por escrito.
9.3 Exención. Salvo por las garantías expresas de este Acuerdo, y en la máxima medida permitida por la legislación aplicable, el Servicio, la Documentación, el Resultado y cualquier prueba se prestan «tal cual» y «según disponibilidad», sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas, implícitas o legales, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado, exactitud, título o no infracción. No garantizamos que el Servicio esté libre de errores, que se corrijan los defectos, que el Servicio esté libre de componentes dañinos ni que el Resultado satisfaga sus requisitos o cualquier estándar regulatorio.
9.4 Entorno del Cliente. No somos responsables de los problemas derivados de sus equipos, redes, configuraciones, Servicios de Terceros o de su incumplimiento de la Documentación o de nuestras instrucciones razonables.
10. Propiedad intelectual
10.1 Nuestra PI. El Servicio, la Documentación y todo el software subyacente, la tecnología, la lógica de reglas, el contenido, el diseño y los Derechos de Propiedad Intelectual son y seguirán siendo propiedad exclusiva de Confir y de sus licenciantes. Salvo por la licencia expresamente concedida en la Sección 3, usted no recibe ningún derecho sobre nuestros Derechos de Propiedad Intelectual.
10.2 Resultado. Con sujeción a su pago de las tarifas y al cumplimiento de este Acuerdo, puede utilizar el Resultado generado a partir de sus datos para sus fines empresariales internos. Usted reconoce que el Resultado se produce mediante el tratamiento automatizado de los datos que proporciona y se presta con sujeción a las Secciones 9 y 11.
10.3 Comentarios. Si nos facilita sugerencias, ideas o comentarios sobre el Servicio, nos concede una licencia perpetua, irrevocable, mundial y libre de regalías para utilizar e incorporar esos comentarios en nuestros productos y servicios sin restricción ni obligación alguna para con usted.
10.4 Marcas. «Confir» y nuestros logotipos son nuestras marcas. No puede utilizarlos sin nuestro consentimiento previo por escrito, salvo para identificar de forma fáctica su uso del Servicio.
11. Sin asesoramiento jurídico; sin garantía de cumplimiento regulatorio
11.1 Herramienta de software, no asesoramiento. El Servicio es una herramienta de software diseñada para ayudarle a organizar información, realizar evaluaciones estructuradas y producir documentación en relación con la Ley de IA de la UE. El Servicio no constituye asesoramiento jurídico, regulatorio, de cumplimiento o profesional, y el uso del Servicio no crea una relación de abogado-cliente ni de asesoramiento.
11.2 Cómo funciona el Servicio. El Resultado se genera aplicando reglas y lógica predefinidas a la información que usted introduce. La exactitud, integridad y utilidad del Resultado dependen enteramente de la exactitud e integridad de la información que usted proporciona. El Servicio no verifica de forma independiente sus datos.
11.3 Sin garantía de cumplimiento. No garantizamos ni aseguramos que el uso del Servicio, o la confianza en cualquier Resultado, dé lugar a o asegure el cumplimiento de la Ley de IA de la UE ni de ninguna otra ley, reglamento, estándar o requisito, ni que ningún Resultado refleje la posición jurídica más actual. Las leyes y su interpretación cambian, y las circunstancias individuales varían.
11.4 Su responsabilidad. Usted sigue siendo el único responsable de su propio cumplimiento jurídico y regulatorio, incluida la determinación de la clasificación de riesgo y las obligaciones aplicables a sus sistemas de IA, y de cualquier decisión que adopte. Debe obtener asesoramiento de profesionales jurídicos y de cumplimiento cualificados antes de basarse en cualquier Resultado para el cumplimiento, las presentaciones regulatorias u otras decisiones importantes. En la máxima medida permitida por la ley, no somos responsables de ninguna decisión adoptada, ni de ninguna acción realizada o no realizada, basándose en el Servicio o en cualquier Resultado.
12. Limitación de responsabilidad
12.1 Exclusión de daños indirectos. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, ninguna de las partes será responsable de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuentes o punitivos, ni de la pérdida de beneficios, ingresos, negocio, ahorros previstos o fondo de comercio, ni de la pérdida o corrupción de datos, en cada caso con independencia de su origen, ya sea contractual, extracontractual (incluida la negligencia) o de otro tipo, aun cuando se hubiera advertido de la posibilidad de tales daños.
12.2 Límite de responsabilidad. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, nuestra responsabilidad agregada total derivada de o relacionada con este Acuerdo no excederá del total de las tarifas efectivamente pagadas por usted a nosotros por el Servicio en los doce (12) meses inmediatamente anteriores al hecho que dé origen a la responsabilidad.
12.3 Excepciones. Nada en este Acuerdo excluye o limita la responsabilidad de cualquiera de las partes cuando, y en la medida en que, no pueda excluirse o limitarse con arreglo a una ley imperativa aplicable. Esto incluye, con arreglo a la legislación estonia, la responsabilidad por daños causados de forma intencionada o por negligencia grave, y cualquier otra responsabilidad que no pueda limitarse lícitamente. Su obligación de pagar las tarifas y las indemnizaciones de la Sección 14 no están sujetas al límite de la Sección 12.2.
12.4 Asignación del riesgo. Usted reconoce que las tarifas reflejan la asignación del riesgo establecida en este Acuerdo, y que las limitaciones y exclusiones de esta Sección son una base esencial del pacto entre las partes.
13. Confidencialidad
13.1 Definición. «Información Confidencial» significa la información no pública divulgada por una parte (la «Parte Reveladora») a la otra (la «Parte Receptora») que se identifique como confidencial o que una persona razonable entendería como confidencial, incluidas las funciones no públicas del Servicio, los precios y la información comercial y técnica. Los Datos del Cliente son Información Confidencial suya.
13.2 Obligaciones. La Parte Receptora deberá: (a) utilizar la Información Confidencial de la Parte Reveladora únicamente para cumplir este Acuerdo; (b) protegerla utilizando al menos un cuidado razonable; y (c) no divulgarla salvo a su personal, asesores y subcontratistas que necesiten conocerla y que estén sujetos a obligaciones de confidencialidad no menos protectoras que estas.
13.3 Excepciones. La Información Confidencial no incluye la información que sea o pase a ser pública sin culpa de la Parte Receptora, que fuera lícitamente conocida por la Parte Receptora sin obligación de confidencialidad, que se desarrolle de forma independiente sin uso de la Información Confidencial, o que se reciba lícitamente de un tercero. La Parte Receptora podrá divulgar Información Confidencial cuando lo exija la ley o una autoridad competente, dando un aviso previo cuando esté lícitamente permitido.
14. Indemnización
14.1 Por su parte. Usted defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a Confir y a sus filiales, directivos y personal frente a cualesquiera reclamaciones de terceros, y cualesquiera pérdidas, daños, responsabilidades, costes y honorarios jurídicos razonables resultantes, derivados de o relacionados con: (a) los Datos del Cliente, incluida cualquier reclamación de que infringen los derechos de un tercero o le han causado un perjuicio; (b) su uso del Servicio infringiendo este Acuerdo o la legislación aplicable; o (c) su incumplimiento de la Sección 4 o de la Sección 7.2.
14.2 Procedimiento. Nuestro derecho a indemnización está condicionado a que le notifiquemos sin demora la reclamación, le demos el control de la defensa y la transacción (siempre que ninguna transacción nos imponga una obligación no dineraria o un reconocimiento sin nuestro consentimiento) y le prestemos una cooperación razonable a su cargo.
15. Servicios de Terceros
El Servicio puede interoperar con Servicios de Terceros o proporcionar acceso a ellos. No controlamos los Servicios de Terceros ni somos responsables de ellos, y su uso de los mismos se rige por las condiciones del tercero correspondiente. Cualquier intercambio de datos entre usted y un Servicio de Terceros es exclusivamente entre usted y dicho tercero.
16. Cambios en el Servicio y en estas Condiciones
16.1 Cambios en el Servicio. Podemos modificar, añadir o suspender funciones del Servicio según se describe en la Sección 3.4. Podemos suspender el Servicio en su conjunto con un aviso previo razonable; en ese caso, para las suscripciones prepagadas, reembolsaremos las tarifas correspondientes al resto no utilizado de su periodo de pago entonces en curso.
16.2 Cambios en estas Condiciones. Podemos actualizar estas Condiciones periódicamente. Para los cambios sustanciales, le daremos un aviso previo razonable (por ejemplo, por correo electrónico o mediante un aviso dentro del producto) antes de que surtan efecto, normalmente con al menos treinta (30) días de antelación. Los cambios se aplican a partir de la fecha de entrada en vigor indicada o, para los cambios que afecten a un Plazo de Suscripción en curso, a partir de su siguiente renovación. Si no acepta un cambio sustancial, su recurso es cancelar antes de que surta efecto. El uso continuado del Servicio tras la fecha de entrada en vigor constituye la aceptación.
17. Disposiciones generales
17.1 Ley aplicable. Este Acuerdo y cualquier litigio o reclamación derivados de o relacionados con él (incluidos los litigios no contractuales) se rigen por las leyes de la República de Estonia, con exclusión de sus normas de conflicto de leyes y de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
17.2 Jurisdicción. Las partes se someten a la jurisdicción exclusiva del Tribunal del condado de Harju (Harju Maakohus) en Tallin, Estonia, como tribunal de primera instancia, salvo que podamos entablar acciones para recuperar importes vencidos o para proteger nuestros Derechos de Propiedad Intelectual ante cualquier tribunal competente.
17.3 Fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento (distinto de las obligaciones de pago) causado por hechos fuera de su control razonable, incluidos casos de fuerza mayor, guerra, terrorismo, disturbios civiles, epidemias, actos de gobierno, conflictos laborales, fallos de suministros o telecomunicaciones, interrupciones de internet o del proveedor de alojamiento, o ciberataques.
17.4 Cesión. Usted no puede ceder ni transferir este Acuerdo sin nuestro consentimiento previo por escrito. Nosotros podemos ceder este Acuerdo a una filial o en relación con una fusión, reorganización o venta de la totalidad o la práctica totalidad de nuestros activos o negocio, notificándoselo a usted.
17.5 Subcontratistas. Podemos utilizar subcontratistas y subencargados del tratamiento para prestar el Servicio. Seguimos siendo responsables de su desempeño con arreglo a este Acuerdo. El subtratamiento de datos personales se rige por el DPA.
17.6 Notificaciones. Podemos notificar por correo electrónico a la dirección asociada a su cuenta o mediante publicación en el Servicio. Usted debe enviarnos las notificaciones legales a legal@confir.eu y, cuando se solicite, a nuestro domicilio social. Las notificaciones se considerarán recibidas el día del envío por correo electrónico (o el siguiente día hábil si se envían fuera del horario laboral).
17.7 Acuerdo íntegro. Este Acuerdo constituye el acuerdo íntegro entre las partes respecto del Servicio y sustituye todos los entendimientos previos o contemporáneos sobre dicha materia. Usted no se ha basado en ninguna declaración o manifestación que no esté expresamente establecida en este Acuerdo.
17.8 Condiciones generales. Estas Condiciones son condiciones generales en el sentido de la Ley estonia de obligaciones. Al aceptarlas en el momento del pago, usted confirma que tuvo una oportunidad razonable de revisarlas antes de celebrar el Acuerdo.
17.9 Divisibilidad. Si alguna disposición se considera inválida o inaplicable, se modificará en la medida mínima necesaria para que sea aplicable o, si no fuera posible, se separará, y las disposiciones restantes continuarán en pleno vigor y efecto.
17.10 Renuncia. Ningún incumplimiento o retraso en el ejercicio de un derecho constituye una renuncia al mismo, y ninguna renuncia es eficaz salvo que conste por escrito.
17.11 Inexistencia de asociación. Nada en este Acuerdo crea una asociación, empresa conjunta (joint venture), agencia o relación laboral entre las partes.
17.12 Inexistencia de terceros beneficiarios. Este Acuerdo no confiere derechos a ninguna persona distinta de las partes, salvo que se establezca expresamente.
17.13 Idioma. Este Acuerdo se celebra en inglés. Si facilitamos una traducción, prevalecerá la versión inglesa en caso de conflicto, salvo que una ley imperativa exija lo contrario.
18. Contacto
Confir OÜ
Código de registro: [Código de registro]
Domicilio social: [Dirección registrada], Estonia
Correo electrónico: legal@confir.eu
Sitio web: confir.eu